Miksi meidän on opittava kaksi kieltä samanaikaisesti
Mennään tämän kohdan yli.
Uramahdollisuudet
Nyt missä tahansa Internet-resurssissa työnhakuun ei ole niin helppoa löytää avointa työpaikkaa ilman englannin vaatimusta. Minkä tahansa alan yritys pyrkii laajentumiseen ja kansainväliseen yhteistyöhön, joten työnantajalle on kannattavampaa palkata työntekijä, joka pystyy ilman kääntäjiä kommunikoimaan kumppaneiden kanssa tai neuvottelemaan. Kuvittele nyt, että puhut sujuvasti kahta tai kolmea kieltä. Kuinka paljon mahdollisuutesi saada haluttu asema kasvaa ja ketä työnantaja haluaa? Usean vieraan kielen taito voi merkittävästi erottaa sinut muista työmarkkinoiden ehdokkaista.
Koulutus
Ei ole kenellekään salaisuus, että ulkomaisen korkeakoulututkinnon saaminen on vain sinun käsiisi, kun etsit tulevaa työtä, ja yleensä laajentaa merkittävästi kuvaa maailmasta asiantuntijana. Tietenkin opiskelu useita vuosia toisessa maassa, tapaaminen ulkomaalaisilla, näkeminen siitä, miten erilaisen kulttuurin ihmiset elävät – kaikki tämä on valtava elämänkokemus, joka voi avata uskomattomia näkymiä.
Monet ulkomaiset yliopistot pitävät luentoja englanniksi, mutta eivät kaikki. Valtava määrä oppilaitoksia vaatii sisäänpääsyn vähimmäistason, jonka avulla he voivat havaita koulutusprosessin ja pysyä kurssikavereiden kanssa. Mutta vaikka englanti riittää valitsemallesi yliopistolle, mieti, kuinka paljon menetät menettämättä liittymättä joukkueeseen kielitaidon puuttumisen takia.
Matkustaa
Tämän artikkelin rajojen ulkopuolella on toistettu monta kertaa, että englanti on kansainvälinen kieli, etkä katoaa missään sen kanssa. Olemme kuitenkin varmoja, että jokainen teistä on ainakin kerran kokenut haittaa olla hieman kauempana sen maan pääkaupungista, jossa levät. Jopa Keski-Euroopassa on useita maita, joiden asukkaat ovat niin mustasukkaisia kielensä suhteen, etteivät he pohjimmiltaan puhu englantia turistien kanssa, vaikka puhuisivatkin sitä.
Itsensä kehittäminen
Todennäköisesti tämän osan tärkein kohta. Muista, miltä sinusta tuntuu seuraavan englannin oppitunnin jälkeen, jossa olet ollut aktiivinen, puhunut paljon ja ymmärtänyt uuden aiheen. Tai kun palaat kielikurssin jälkeen kotiin, harjoittelet tavallista liiketoimintaasi ja yhtäkkiä huomaat, että olet käynyt sisäistä vuoropuhelua englanniksi puoli tuntia etkä ole edes huomannut sitä. Tämä on todellista iloa! Tunne kuin olisit ylittänyt jonkin kynnyksen.
Tällaisten tapahtumien jälkeen ylpeytesi, itseluottamuksesi ja halu jatkaa oppimista enemmän kuin koskaan lisääntyvät sata kertaa. Mutta sen lisäksi emme saa unohtaa kielten oppimisen terveysvaikutuksia. Henkilön on jatkuvasti tutkittava jotain. Olkoon se matematiikka, historia tai kielet. Koko lapsuutemme ja murrosikä koostuu eri tieteenalojen opettamisesta, ja mitä sitten? Sitten oppimista tulee vähemmän ja aivomme eivät harjoittele. Vieraiden kielten oppimisen on osoitettu ehkäisevän tai vähentävän merkittävästi useita sairauksia, kuten dementiaa ja Alzheimerin tautia.
Opi kahta kieltä samanaikaisesti: hyvä tai huono
Pelko, joka estää kahden kielen opiskelun samanaikaisesti, on itse asiassa vain yksi: Päänne tulee varmasti olemaan kielisota!
Useimmat polyglotit noudattavat tätä uusien kielten oppimismenetelmää väittäen, että se jopa auttaa heitä. Mutta vaikka kielet eivät olekaan sinulle helppoja, on olemassa muutamia sääntöjä, joita voidaan noudattaa, jotta voit välttää kielen häiriöitä. Ei ole mikään, että tämä menetelmä on niin laajalle levinnyt polyglottien keskuudessa!
Mitä opiskeluun vaaditaan?
Tarvitaan seuraava:
- Sanakirja.
- Kieliopin oppikirjat.
- Kuuntelutarvikkeet.
- Kirjallisuus kohdekielellä.
- Motivaatio ja hyvä mieliala.
Kuinka oppia kahta kieltä samanaikaisesti
Luo kätevä aikataulu
Jotta vältetään ”sotku päähäsi”, on parempi olla opiskelematta eri kieliä samana päivänä. Optimaalisin väli luokkien välillä on kolme päivää. Toisin sanoen jos opit esimerkiksi englantia ja saksaa samalla kertaa aikaa, niin on järkevää tehdä tämä: englanti maanantaisin ja torstaisin, saksa keskiviikkoisin ja lauantaisin, joten sinulla on tarpeeksi aikaa tarttua uuteen tietoon, tehdä kotitehtäväsi hyvin ja oppitunnit ovat riittävän kaukana toisistaan, joten ei sekoittua yhdeksi käsittämättömäksi kieleksi.
Älä ole laiska
Menestys kaikissa yrityksissä riippuu tekemäsi ponnisteluista. Kieliä on käsiteltävä päivittäin, olematta laiska. Toista säännöt joka päivä ja opi sanoja, katsele jotain kohdekielellä tai kuuntele siinä olevia kappaleita, lue. Muuten, on parasta lukea ääneen sanomalla lause useita kertoja, aivot eivät enää pelkää toistaa sitä uudelleen, joten kielimuuri on helpompi voittaa. On myös suositeltavaa muistaa vuoropuhelut ja runot, ne auttavat meitä muistamaan valmiita lauseita, emmekä rakenna niitä myöhemmin tyhjästä.
Tärkeintä on tehdä kaikki säännöllisesti!
Hyväksy, että minkä tahansa työpaikan kohdalla löydät ilmaisen 15 minuuttia päivässä. Menestyksesi riippuu yksinomaan motivaatiosta.
Huomaa leksikaaliset ottelut
Paljon sanoja tuli eri kielille kuin latinasta ja kreikasta, joten joillakin kielillä ne kuulostavat suunnilleen samoilta ja joskus täysin yksi kerrallaan. Joten kaikki sanat, jotka päättyvät venäjäksi ”ttion”, kuulostavat samalta espanjaksi, italiaksi, ranskaksi, englanniksi ja niin edelleen, vain ”ttion” muuttuu ”sioniksi”, ”zioneksi”, ”sioniksi” ja ”Tion”. Tällä tavoin sinulla on taskussa useita satoja tuttuja sanoja jo ennen kielen oppimisen aloittamista.
Vertaa kielioppia
Kyllä, kielet ovat erilaisia, mutta jokaisella niistä on oma logiikkansa. Jotkut säännöt ovat täysin identtisiä, kun taas toiset päinvastoin, erilaisia. Siksi, kun tutkit uutta kielioppi-aihetta, vertaa sitä vastaavaan toisen kohdekielen aiheeseen. Jos ne sopivat yhteen, se yksinkertaistaa huomattavasti uuden materiaalin omaksumista ja nopeuttaa molempien kielten ymmärtämistä. Loppujen lopuksi he eivät turhaan sano, että jokaisen opitun kielen kanssa seuraava on helpompaa!
Ota mukaan kulttuuriin
Mikä tahansa kieli on olennainen osa kulttuuria, ja sen olemukseen on yksinkertaisesti mahdotonta päästä ilman tietoa kulttuurista! Rinnakkain kiehtova taide, keittiö tai maan historia osoittaa sinulle kielen luonteen. Lisäksi tämä tieto ei vain lisää oppimisen tasoa, mutta myös lisää motivaatiota oppia kieltä.
Opiskele aiheita rinnakkain
Yritä oppia samat sanat kahdella kielellä ja samoilla kieliopillisilla aiheilla. Ensinnäkin, kuten sanoimme aiemmin, monet sanat ovat peräisin muilta kieliltä, mikä tarkoittaa, että on hyvin todennäköistä, että samaa asiaa merkitsevät sanat kuulostavat samalta tai ainakin samanlaisilta, ja näet vastaukset molemmilla kielillä.
Kaikki on oikeudenmukaista kielillä ja sodassa
Opiskelemalla kieliä kirjoista ja oppaista saat epäilemättä paljon tietoa ja kieliopin. Mutta kuten mikä tahansa elävä organismi, kieli muuttuu päivästä toiseen hankkimalla uusia käännöksiä ja leksikaalisia yksiköitä. Ajan ja modernin kielen pysyttämiseksi on suositeltavaa katsoa elokuvia, TV-sarjoja, lukea aikakauslehtiä ja sosiaalisia verkostoja sekä kääntää laitteesi kohdekielelle. Tämän menetelmän avulla voit tottua kielen melodiaan, oppia passiivisesti useita sanoja ja tutustua joihinkin äidinkielenään puhuvien slangilausekkeisiin. Lisäksi menetelmä auttaa sinua foneettisessa ja aksenttikorjauksessa.
Menetelmä 1/3: Kielten oppimisen priorisointi
-
yksi
Valitse kielet eri perheistä tai kielistä, jotka eivät ole kovin samanlaisia toistensa kanssa. Vaikka voi tuntua siltä, että kahden samanlaisen kielen, kuten espanjan ja italian, oppiminen samanaikaisesti olisi hyödyllistä, on hyvät mahdollisuudet johtaa hämmennykseen, jos et ole varovainen. Jos sinulla on valinta kielistä, jotka haluat oppia, priorisoi ne, jotka eroavat toisistaan. Tällä tavalla he eivät pääse sekoittumaan päähäsi, etkä sekoita sanoja tai kielioppia.
- Jos opit samanlaisia kieliä, älä tee sitä yhdessä oppitunnissa. Jaa luokat eri päivinä tai jopa vuorotellen viikoittain. [1]
- On kuitenkin niitä, joille samanlaisten kielten oppiminen auttaa hallitsemaan paremmin jokaisen niistä. Kahden kielen välille on mahdollista muodostaa yhteys, mikä lisää kummankin kielen ymmärtämistä.
-
2
Valitse kielet, joiden monimutkaisuus vaihtelee. Jos sinulla on valinnanvaraa, valitse yksi kieli, joka on sinulle ja toinen tai muille vaikeampaa. Helppo kieli on se, joka muistuttaa äidinkieltään tai jota jo tiedät. Vaikea kieli on sinulle vähiten tuttu kieli.
- …
- Englanninkielisten on helpompaa oppia romaanikieliä, kuten espanjaa, italiaa ja ranskaa.
- Englanninkielisten on myös melko helppo oppia germaanisia kieliä, kuten saksa, hollanti ja ruotsi, koska englanti on myös yksi niistä. Jos tiedät jo englannin ja päätät opiskella saksaa, löydät monia samanlaisia sanoja kuin englanti.
- Slaavilaiset kielet, kuten venäjä, ukraina ja puola, aiheuttavat usein vaikeuksia englannin äidinkielen puhujille tuntemattomien kieliopillisten käsitteiden vuoksi. Monet slaavilaiset kielet käyttävät kyrillisiä aakkosia, joita ei ole niin vaikea oppia.
- Arabia, kiina, japani ja korea ovat vaikeimmin opittavia kieliä, koska niillä on erilaiset lauseen rakenteet ja sanajärjestys.
- Uuralin kielet, kuten unkari, suomi ja viro, ovat myös yleensä vaikeampia oppia, koska niillä ei ole juurikaan tekemistä indoeurooppalaisten kielten (joihin kuuluvat germaaninen, romaani, slaavilainen ja muut) kielet.
-
3
Tee yhdestä kielestä prioriteetti. On hyödyllistä erottaa yksi kieli ja käyttää suurimman osan ajastasi ja huomiosi siihen. Tämän seurauksena olet todennäköisesti hallitseva ainakin yhden valituista kielistä sen sijaan, että osaisit hiukan niistä.
- Harkitse vaikeimman kielen priorisointi. Voit myös keskittyä kieleen, jonka haluat tietää eniten tai johon sinulla on vähemmän aikaa oppia.
-
neljä
Tee tarkka aikataulu seurata. Jos opit useita kieliä, on erittäin tärkeää järjestää aikaasi. Kirjoita kuinka paljon aikaa vietät kullekin kielelle joka päivä tai viikko. Tee näin tekemällä mahdollisimman monta tuntia ensisijaiselle kielelle.
- Ajan jakaminen on täysin sinun tehtäväsi. Tärkeintä on pysyä vakiintuneessa aikataulussa aina kun mahdollista.
- Yritä levittää kieliä eri viikonpäivinä. Opiskele ensisijaista kieltä (kieliä) neljästä viiteen päivään viikossa ja omista yksi tai kaksi päivää viikossa toissijaiselle kielelle (kielille).
Tapa 2/3: Opiskeluajan järjestäminen
-
yksi
Tee käännöksiä oppimastasi kielestä toiseen. Yksi tapa harjoitella kutakin kieltä unohtamatta sitä on yrittää kääntää sanat valitsemiesi kielten välillä äidinkielesi sijaan. Tämä voi auttaa sinua syventämään tietosi.
- Kokeile käyttää kevyempiä kieliä lähtökohtana. Esimerkiksi venäjänkielinen, joka opiskelee koreaa ja tšekkiä, voi kääntää korealaiset sanat pikemminkin tšekkiksi kuin venäjäksi.
- Lisää vaikeuksia yrittämällä kirjoittaa teksti yhdellä kielellä ja kääntää se sitten suullisesti toiselle.
-
2
Tee korttipaketti, jossa on sanoja kaikilta oppimillasi kielillä. Kirjoita sanat ja lauseet eri kielillä kortteihin ja sekoita ne yhteen pakan luomiseksi. Testaa sitten itseäsi. Näin voit treenata vaihtamalla edestakaisin eri kielillä.
-
3
Keksi kullekin kielelle merkkejä. Luo itsellesi uusi persoonallisuus, kun puhut jotakin kieltä. Tämä auttaa sinua järjestämään asiat järjestyksessä päähäsi. Erinomainen vaihtoehto on käyttää stereotyyppisiä lauseita kustakin kielestä. Esimerkiksi, jos opit ranskaa, saatat kuvitella olevasi hyvin romanttinen henkilö. Yritä kumartaa huuliasi ja jäljitellä elokuvissa näkemiäsi ranskalaisia näyttelijöitä.
- Ihmiset, jotka osaavat monia kieliä, väittävät usein, että heidän persoonallisuutensa muuttuu puhuvan kielen mukaan. Saatat huomata, että tämä on totta, jos pelaat eri hahmoja ja opit ilmaisemaan itsesi eri tavalla uudella kielellä.
-
neljä
Tutki samaa aihetta kaikilla kielillä. Aina kun mahdollista, yritä keskittyä samankaltaiseen materiaaliin samanaikaisesti. Tämä auttaa aivoasi luomaan vahvempia assosiaatioita sanoilla. Jos esimerkiksi opit eläinmerkintöjä yhdellä kielellä, keskity kyseiseen aiheeseen myös muilla kielillä.
-
viisi
Lisää kaikki oppimasi kielet kieltenoppimissovellukseesi tai -sivustoosi. Joidenkin sovellusten ja sivustojen, kuten Duolingo, Memrise, Clozemaster, Anki ja Lingvist, avulla voit lisätä useita kieliä kerralla. Lataa sovellus ja ilmoita sitten kaikki opiskelemasi kielet, jos niitä on saatavana tässä ohjelmassa tai tällä sivustolla. Tällä tavalla, jos olet liikkeellä, sinulla on nopea pääsy mihin tahansa opittuun kieleen.
-
6
Värikoodaa opetusmateriaalisi. Osta värikkäitä muistikirjoja, kyniä ja tusseja liittääksesi jokaisen kielen tiettyyn sävyyn. Jos käytät verkkokalentereita, kuten Google-kalenteria, oppimisaikataulun suunnitteluun, merkitse jokainen kieli eri värillä.
Menetelmä 3/3: Motivaation ylläpitäminen
-
yksi
Anna itsellesi pitää hauskaa. Usean kielen oppiminen voi tuntua erittäin vaikealta tehtävältä. Voit välttää palamisen sisällyttämällä hauskoja harjoituksia luokkaasi. Katso elokuvia ja TV-ohjelmia tekstityksellä jollakin oppimallasi kielellä, kuuntele musiikkia uudella kielellä tai löydä äidinkielenään puhuva, jonka kanssa voit kommunikoida ja harjoitella tietosi.
- Liity paikalliseen vieraiden kielten ryhmään tai kielivaihtoryhmään, jota opiskelet. Tämä voi olla hyvä tapa pysyä motivoituneena ja tavata uusia ihmisiä. Voit käyttää vastaavia sivustoja kuten meetup.com tai selata paikallista sanomalehteä. Voit myös liittyä virtuaalisiin kielenvaihtoryhmiin, kuten iTalki-verkkosivustoon.
-
2
Käytä kieliä, joita opit jokapäiväisessä elämässäsi. Suunnittele aikaasi niin, että voit harjoitella vähintään yhtä kieltä päivittäin. Luokkaasi täydentämällä voit allekirjoittaa kotiisi asioita eri kielillä tai muuttaa kieliasetuksia puhelimellasi tai tietokoneellasi. Voit myös kuunnella musiikkia, katsella televisiota ja elokuvia tai käyttää muuta mediaa oppimillasi kielillä. Nämä pienet muutokset antavat sinulle jonkin verran kielikäytäntöä, vaikka et itse opiskelisikaan.
-
3
Uppoudu luonnolliseen kieliympäristöön. Tämän tarkoituksena on pysyä motivoituneena ja sillä on hyvä syy oppia uusia kieliä. Löydä kiinnostunut, jotta sinulla olisi motivaatio oppia. Tässä on joitain vaihtoehtoja: suunnittele matka maahan, jossa opittavaa kieltä puhutaan, tai vapaaehtoisesti auttamaan äidinkielenään puhuvia sopeutumaan maasi elämään.
-
neljä
Palkitse itsesi. Älä unohda juhlia kaikkia pieniä saavutuksiasi! Palkintona anna itsesi pitää taukoja tai hemmotella perinteistä jälkiruokaa maasta, jota opit. Suunnittelu matkalle maahan, jossa opittavaa kieltä puhutaan, on myös erinomainen palkintovaihtoehto.
Kuinka organisoida oppimisprosessi
Onko parempi oppia kaksi kieltä yhdessä päivässä vai kannattaa vaihtaa? Harjoittelun järjestys riippuu suoraan päivän aikataulusta, kuormituksesta ja omista mieltymyksistäsi. Kumpikin vaihtoehto on oikea, mutta jokaisella on omat erityispiirteensä.
Yksi kieli – yksi päivä
Ihmisarvo on keskittyminen yhteen kieleen. Vaihtoehto niille, jotka haluavat uppoutua heti oppimiseen päähänsä.
- Sinun täytyy tehdä noin tunti päivässä. Voit jakaa luokan ajan useaan lähestymistapaan.
- Kielien vuorottelu. Sinun ei pitäisi omistaa puolta viikosta yhdelle kielelle, loput puolet toiselle kielelle. On suositeltavaa varata maanantai ja torstai italiaksi, tiistai ja perjantai englanniksi. Kielet on vaihdettava vuorotellen, jotta unohtamatta yhden kielen taitoa viikon loppuun mennessä.
- Valitse laajoja aiheita, joissa on uusia sanoja, ja koulutukseen on olemassa kieliopillisia rakenteita.
- Käytä ehdottomasti kaikkia puhetaitoja: puhuminen, kuuntelu, kirjoittaminen, lukeminen. Prosessin helpottamiseksi et voi käyttää kaikkia neljää taitoa, mutta jakaa ne päivittäin.
Kaksi kieltä – yksi päivä
Ihmisarvo – vaihdettaessa huomiota kielestä toiseen oppimalla ei ole aikaa kyllästyä. Vaihtoehto niille, jotka haluavat oppia annoksittain.
- Lyhyet oppitunnit, jokainen kieli tarvitsee 20-30 minuuttia päivässä.
- Taukojen saatavuus. Oppimisaika tulisi erottaa toisistaan, jotta kielet eivät häiritse toisiaan. Voit opiskella kieliä eri päivinä päivinä tai tehdä lyhyitä taukoja ennen toisen kielen aloittamista.
- Jaa aiheet useille päiville. Ei ole syytä oppia uusia sanoja ja kielioppisääntöjä yön yli.
- Harjoittele yhtä puhetaitoa useille kielille yhdessä päivässä. Useiden taitojen hallitseminen vie enemmän aikaa ja vaivaa.
Kuinka välttää kielen sotku tai häirintä
Monet ihmiset uskovat, että jos opit kahta kieltä rinnakkain, päähäsi muodostuu ”kielisota”. Jotkut hämmentyvät kielioppirakenteista soveltamalla yhden kielen sääntöjä toiseen. Toisissa ihmisissä kielet ovat päällekkäisiä, useiden kielten sanat sekoittuvat toisiinsa. Filologit kutsuvat tällaisia ilmiöitä häiriöksi. Mitä tehdä häiriöiden kiertämiseksi?
On parempi sulkea pois ”kielipuuro”
Koulutusprosessissa on suositeltavaa korostaa kielien yhtäläisyyksiä ja eroja. Tämä auttaa huomaamaan lauseiden, kieliopillisten perusteiden käytön erityispiirteet. Jos omaksut alun perin periaatteen, että tässä ei ole mitään kauheaa, ”kielipuuro” ohittaa.
Ihanteellinen vaihtoehto on oppia kieli toisella kielellä.
Voivatko kielet häiritä vain toisiaan? Tuloksena oleva häiriö voidaan kääntää. Kääntämisen aikana ei pidä käyttää äidinkieltään, vaan suorittaa prosessi vain vieraiden kielten avulla. Menetelmän harjoittamiseksi on syytä aloittaa lauseilla, pienillä keskusteluilla. Kun tekniikka on hallittu, voit alkaa vaikeuttaa sitä.
Tehokkaat menetelmät oppia useita kieliä kerralla
Voitko oppia kahta kieltä samanaikaisesti? Toki voit! Tässä on joitain tehokkaimmista kieltenoppimismenetelmistä:
- Nykyiset sanakirjat. Jos olet päättänyt opiskella kahta kieltä, osta kaksikielinen selittävä sanakirja. Jos esimerkiksi opit ranskaa ja kiinaa, osta vastaava käsikirja. Tällaisen löytäminen kirjakaupasta on vaikeaa, mutta voit tilata sen verkosta. Tämä vaihtoehto on tarkoitettu niille, joilla on jokin kielistä keskitasolla.
- Tutkimuksen tulisi olla kattava. Pelkät oppikirjat eivät riitä. Kuuntele ääninauhoja, kappaleita kohdekielellä, osta kirja ja lue se ääneen. Elokuvien tai TV-ohjelmien katsomista kohdekielellä pidetään erinomaisena tapana opiskella, mikä auttaa hallitsemaan kieltä ja samalla rentoutumaan.
- Yritä olla käyttämättä äidinkieltäsi opiskellessasi vieraita. Etsi tietoa uudesta kielestä vieraiden kielten sivustoista kielellä, jolla olet keskitasolla.
- Kuinka paljon aikaa käyttää koulutukseen. Parhaan mahdollisen tuloksen saavuttamiseksi jaa koulutus uuden materiaalin oppimiseen ja jo opitun vahvistamiseen. On syytä käyttää 3-4 tuntia päivässä oppimaan uusia asioita. Noin 40 minuuttia riittää, jotta voit vahvistaa oppimasi.
Neuvoja
Voitko oppia useita kieliä samanaikaisesti? Kokeneiden opettajien neuvot auttavat sinua ymmärtämään kuinka oppia tietty määrä kieliä samanaikaisesti. Niin:
- Sinun ei pitäisi alkaa oppia kahta kieltä kerralla tyhjästä. Toinen kieli tulisi yhdistää vasta, kun ensimmäinen on viety keskitasolle.
- Pidä kielipäiväkirjaa. Se on suuri apu kielitavoitteiden suunnittelussa. Sinun tulisi itse päättää etukäteen, mitkä tulokset haluat saavuttaa kuukauden, kuuden kuukauden, vuoden sisällä. Päiväkirjaan voit tallentaa kaikki saavutuksesi oppimisprosessissa sekä asettaa tulevaisuuden tavoitteet.
- Muista vaihtaa kieliä. Sinun ei pitäisi opiskella kahta tai useampaa kieltä yhdessä päivässä. Niiden välillä pitäisi olla päivän tai kahden tauko.
- Anna itsesi levätä. On suositeltavaa suunnitella oppitunnit siten, että sinulla on päivä tai kaksi lepoaikaa. Tuottavuus lisääntyy huomattavasti, kun henkinen stressi vapautuu.
- Säilytä motivaatio. Kielipäiväkirja auttaa myös tässä. Muistuta itsellesi usein tavoitteitasi, jotta et tartu puoliväliin.
Mistä löytää aikaa kielten opiskeluun?
Voitteko oppia kahta kieltä samanaikaisesti, jos työskentelet kovasti, hoidat lapsia ja teet kotitöitä?
Otamme vapaa-aikaa tyhjästä! Miten? Päästä eroon sosiaalisista verkostoista. Arvioidaksesi kuinka epärealistisen paljon aikaa kuluu surffaamiseen sosiaalisissa verkostoissa, sinun on seurattava, kuinka monta tuntia päivässä se kestää, kertomalla seitsemällä ja sitten 52: lla. Tuloksena oleva luku on aika, jonka viet mielettömästi sen sijaan. itsensä kehittämisestä …
Voit oppia useita vieraita kieliä samanaikaisesti. Tätä varten säästämme aikaa ruoanlaittoon. Muutama tuhat ruplaa on hinta useita tuhansia tunteja, jonka voit käyttää kielten oppimiseen yksinkertaisesti ostamalla monikookerin. Lisäksi nyt on muita laitteita, jotka voivat säästää aikaa kotitöissä, kuten astianpesukone ja robottipölynimuri.
Mistä löydät motivaatiota?
Kulttuurisyistä. Jokaisella vieraalla kielellä on oma kulttuurinsa, joka on sinänsä ainutlaatuinen. Siksi vieraan kielen oppiminen antaa ihmiselle mahdollisuuden oppia kulttuuristaan, joka sisältää myyttejä, sääntöjä, periaatteita ja paljon muuta. Kieli ei ole olemassa ilman kulttuuria. Kulttuuri on kuin kielen sielu, minkä vuoksi monet maat pyrkivät suojelemaan uhanalaisia kieliä.
Henkilökohtaista kehitystä. Uuden kielen oppimisella on kaksi etua: ensinnäkin voit päästä lähemmäksi uusia näköaloja; toiseksi henkilö pystyy luomaan oman identiteettinsä, mikä lisää itseluottamusta. Lisäksi tämä lähestymistapa auttaa henkilöä rikastuttamaan persoonallisuuttaan. Innostus ja intohimo uusien kielten oppimiseen kasvaa vähitellen ihmisten keskuudessa, kun he tietävät elinvoimaisuudestaan.
Muutto. Voimme helposti kommunikoida ja integroitua paikalliseen alueeseen, jos puhumme paikallista kieltä muuttaessamme kyseiseen maahan tai alueelle. Oppiminen auttaa meitä parantamaan suhteita paikallisiin ihmisiin missä tahansa muussa maassa, ja olemme itse kiinnostuneita ymmärtämään heidän tunteitaan, tunteitaan ja elämäntapaansa.
Työ. Tiedämme, että viestintä on erittäin tärkeä työkalu yrityksissä saada asiat oikein hoidettua. Esimerkiksi jos yrityksessä työskentelevä henkilö hallitsee sujuvasti vieraita kieliä, hän pystyy kommunikoimaan hyvin ulkomaalaisten kanssa, ongelmien ratkaiseminen on melko helppoa. Lisäksi henkilöllä on lisääntyneet mahdollisuudet saada työpaikka vieraiden kielten taitojen ansiosta sekä mahdollisuudet siirtyä ulkomaille.
Matkustaa. Ihmiset olettavat yleensä, että melkein kaikki ihmiset puhuvat englantia. Näin ei kuitenkaan ole, mutta englanti on virallinen kieli, jota useimmat ihmiset puhuvat. Esimerkiksi, jos henkilö haluaa mennä kiertueelle Kiinaan ja hänellä on vain hindin ja englannin taito, hänen on vaikea kommunikoida kiinalaisten kanssa, kunnes hän palkkaa kielitieteilijän.
Ymmärrä paremmin kielesi ja kulttuurisi. Vieraan kielen oppiminen on paras tapa ymmärtää omaa kieltämme (äidinkieli), sen kulttuuria ja muita näkökohtia yksityiskohtaisemmin (vertailun avulla).
Ohjelmointikielen valinta
Lähes jokainen aloitteleva kehittäjä kohtaa vaikeuksia valita ohjelmointikieli. Tämä ei ole yllättävää, koska on tärkeää ottaa huomioon useita näkökohtia kerralla:
Kysyntä
Maineikkaat alan julkaisut ja virastot julkaisevat vuodesta toiseen ohjelmointikielten luokituksia. Lisäksi niiden suosioindeksi päivitetään kuukausittain. Harkitse näitä tietoja! Ne auttavat sinua päättämään, mikä ohjelmointikieli on oppimisen arvoinen ja päivittävät taitosi jatkuvasti.
Suosittujen työvoimaresurssien tutkiminen auttaa myös määrittämään ohjelmointikielen kysynnän. Avoimien työpaikkojen määrä on yksi dynaamisimmista ja objektiivisimmista indikaattoreista.
Infrastruktuuri
Anna etusija aktiivisesti kehittyvälle kielelle. Harkitse kehyksiä, kehitys- ja käyttöönottotyökaluja.
Kiinnostus
Älä asu yhdellä ohjelmointikielellä – monipuolista hankkimaasi tietoa. Eri kielten ja niiden ominaisuuksien oppiminen antaa sinun keskittyä sopivimpaan vaihtoehtoon.
Soveltamisala
Selkeä kanta hankitun tiedon soveltamisalasta auttaa tekemään oikean päätöksen. Jos haluat luoda mobiilisovelluksia, valmistaudu sukeltamaan syvemmälle Java-sovellukseen. Suosittelemme aloittamaan ilmaisen intensiivihoidollamme. Pyrkikää tulemaan web-ohjelmoinnin ammattilaiseksi – oppia ensinnäkin PHP yksityiskohtaisesti.
Epäillä
Riippumatta siitä, kuinka vaikeaa on oppia ohjelmoijan ammatti, sinun ei pitäisi koskaan antaa periksi pelkoon ja paniikkiin. Ohjelmointimaailmassa on todennäköisesti neroita, joille kaikki annetaan kerralla ja vaivattomasti. Useimmat kehittäjät kuitenkin epäonnistuvat, jopa ammattilaisina.
Pelon antaminen pysäyttää sinut on yksi suurimmista virheistä, joita voit tehdä. Haluatko tulla ohjelmoijaksi? Joten sinä tulet! Tätä varten sinun on opittava, harjoiteltava eikä luovuttava.
Älä opi englantia
Englannin oppiminen auttaa sinua kasvamaan ammattimaisesti ja helpottaa tarvitsemiesi taitojen hallintaa. Kehittäjät kommunikoivat teollisuuden foorumeilla pääasiassa englanniksi. Myös tällä kielellä julkaistaan edistyneitä temaattisia materiaaleja, mukaan lukien uutiset, arvostelut, arvostelut jne.
Aluksi painopiste ei ole lainkaan teknisessä englannissa. Hän pystyy ”kouluttamaan itseään” harjoittelun ja harjoittelun aikana. On tärkeämpää oppia kommunikoimaan, kirjoittamaan ja ymmärtämään mitä sanotaan ja kirjoitetaan.
Asianmukainen englannin kieli auttaa myös paljon, jos aiot työskennellä ulkomaisten asiakkaiden kanssa tulevaisuudessa. Vakuutamme teille, että harvat heistä puhuvat venäjää passiivisesti.
Opi useita kieliä samanaikaisesti
Älä yritä hallita useita ohjelmointikieliä samanaikaisesti. Monet aloittelevat kehittäjät ajattelevat, että tällä tavalla he säästävät aikaa, muuttuvat monipuolisemmiksi ja hankkivat nopeasti tarvittavat taidot. Älä myöskään opi kieliä yksi kerrallaan ilman usean kuukauden taukoa.
Käytännössä tällainen ”rotu” voi johtaa vain hämmennykseen tietämyksessäsi. Ennen kuin aloitat uuden tiedon hallinnan, harjoittele toteuttamaan pari projektia. Aloita vasta sitten tuntemattoman ohjelmointikielen oppiminen.
Ohita varmuuskopiot
Varmuuskopioiden tekeminen ei ole ollenkaan tyhmyyttä tai ajanhukkaa, vaan todellinen vakuutus tietojen menetystä vastaan. Tehdä varmuuskopioita, jotta ei valiteta paljon aikaa ja vaivaa käyttäneen teoksen peruuttamattomasta katoamisesta. Nykyään on olemassa yksinkertaisia ja tehokkaita ohjelmia, jotka luovat varmuuskopiot automaattisesti. Monet heistä ovat ilmaisia.
Käytetyt lähteet ja hyödyllisiä linkkejä aiheesta: https://www.EnglishDom.com/blog/kak-uchit-dva-yazyka-odnovremenno/ https://1Ku.ru/obrazovanie/57757-mozhno-li-uchit-dva – jazyka-odnovremenno-sovety-opytnyh-pedagogov-jeffektivnye-metody-otzyvy / https://ru.wikihow.com/%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1% 80% D0% B5% D0% BC% D0% B5% D0% BD% D0% BD% D0% BE-% D0% B8% D0% B7% D1% 83% D1% 87% D0% B0% D1% 82 % D1% 8C-% D0% BD% D0% B5% D1% 81% D0% BA% D0% BE% D0% BB% D1% 8C% D0% BA% D0% BE-% D1% 8F% D0% B7 % D1% 8B% D0% BA% D0% BE% D0% B2 https://zen.yandex.ru/media/educationshow/mojno-li-izuchat-dva-inostrannyh-iazyka-odnovremenno-5eff24e2db3fe6783a973ee7 https: // geekbrains ru / posts / 5_initial_errors














