{"id":319597,"date":"2021-07-06T19:40:00","date_gmt":"2021-07-06T16:40:00","guid":{"rendered":"https:\/\/inform.com.de\/?p=319597"},"modified":"2021-07-05T06:05:09","modified_gmt":"2021-07-05T03:05:09","slug":"betydelsen-av-ordet-idiom-engelska-idiom-vad-aer-de-och-boer-de-laeras","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/inform.com.de\/sv\/betydelsen-av-ordet-idiom-engelska-idiom-vad-aer-de-och-boer-de-laeras\/","title":{"rendered":"Betydelsen av ordet &#8221;idiom&#8221;. Engelska idiom: vad \u00e4r de och b\u00f6r de l\u00e4ras?"},"content":{"rendered":"<h2>Vad \u00e4r ett idiom?<\/h2>\n<p><strong>Ett idiom<\/strong> \u00e4r en fras som har en figurativ betydelse. Denna betydelse kan inte h\u00e4rledas fr\u00e5n de enskilda orden som ing\u00e5r i denna fras. Ibland kan idiomer omedelbart uttrycka bokstavlig mening, men oftast figurativ, figurativ, figurativ.<\/p>\n<p>Till exempel: <strong>komma ut ur skalet<\/strong> &#8211; (bokstavligen komma ut ur skalet) betyder att \u00f6ppna upp, bli mer sj\u00e4lvs\u00e4ker, mer s\u00e4llskaplig.<\/p>\n<p>Idiom utg\u00f6r en viktig del av ordf\u00f6rr\u00e5det p\u00e5 b\u00e5de formella och informella spr\u00e5k. Men i <strong>informell kommunikation anv\u00e4nds<\/strong> de oftare, till exempel \u00e4r idiom mycket vanliga i filmer och l\u00e5tar.<\/p>\n<p>M\u00e5nga idiom blir f\u00f6r\u00e5ldrade och ur bruk. D\u00e4rf\u00f6r \u00e4r det v\u00e4rt att anv\u00e4nda bepr\u00f6vade ordb\u00f6cker, eller det \u00e4r b\u00e4st att kommunicera med utl\u00e4nningar eller professionella lingvister som kommer att ber\u00e4tta f\u00f6r dig.<\/p>\n<p><strong>Blanda inte idiomer med slang<\/strong>. Idiomer \u00e4r inte slang. Man b\u00f6r dock komma ih\u00e5g att idiom endast anv\u00e4nds i vissa situationer, det vill s\u00e4ga inte alltid. \u00d6verm\u00e4tt inte ditt tal med idiomer.<\/p>\n<p>Anv\u00e4ndningen av idiom i ett specifikt sammanhang i tal eller skrivning visar en h\u00f6g kompetens p\u00e5 ett fr\u00e4mmande spr\u00e5k.<\/p>\n<h2>Hur l\u00e4r jag mig idiom?<\/h2>\n<p>Det finns idiomer p\u00e5 n\u00e4stan alla spr\u00e5k. Var inte r\u00e4dd f\u00f6r dem, du b\u00f6r studera dem, det \u00e4r v\u00e4ldigt intressant och sp\u00e4nnande som helhet och kunskapen om allt nytt varje dag. F\u00f6r att g\u00f6ra det bekv\u00e4mt att studera idiom kan de grupperas efter olika tecken eller betydelser &#8211; till exempel idiom om k\u00e4rlek.<\/p>\n<p>Du kan ocks\u00e5 anv\u00e4nda ett popul\u00e4rt s\u00e4tt att gruppera idiom f\u00f6r memorering &#8211; detta \u00e4r <strong>korrelation genom komposition<\/strong>, till exempel idiom som inneh\u00e5ller ord f\u00f6r kroppsdelar, namn p\u00e5 djur etc.<\/p>\n<p>Det \u00e4r ocks\u00e5 v\u00e4rt att s\u00e4ga att du ibland tydligt kan v\u00e4lja ett liknande spr\u00e5k fr\u00e5n ditt modersm\u00e5l, med samma betydelse och m\u00f6jligen till och med liknande ord som ing\u00e5r i en idiomatisk fras, till exempel, plocka upp n\u00e5got fr\u00e5n ryska och ibland p\u00e5 ryska eller p\u00e5 n\u00e5got annat av ditt modersm\u00e5l \u00e4r det extremt sv\u00e5rt att hitta n\u00e5got liknande f\u00f6r att \u00f6vers\u00e4tta ett idiom.<\/p>\n<p><strong>F\u00f6rs\u00f6k inte att memorera mer \u00e4n tio idiom om dagen.<\/strong><\/p>\n<h3>Kom ut ur skalet<\/h3>\n<p><strong>Att komma ut ur skalet<\/strong> inneb\u00e4r att bli mindre blyg, mer sj\u00e4lvs\u00e4ker och s\u00e4llskaplig.<\/p>\n<p>Om det \u00f6vers\u00e4tts bokstavligen \u00e4r det h\u00e4r f\u00f6r att komma ut ur skalet, skalet.<\/p>\n<p><strong>Exempel<\/strong> :<\/p>\n<p>N\u00e4r hon arbetade p\u00e5 det kaf\u00e9et kom hon ut ur skalet och fick m\u00e5nga nya v\u00e4nner. &#8211; N\u00e4r hon arbetade p\u00e5 det kaf\u00e9et \u00f6ppnade hon sig, blev mer sj\u00e4lvs\u00e4ker och blev v\u00e4n med m\u00e5nga.<\/p>\n<p>Ibland s\u00e4ger de att ta med n\u00e5gon ut ur skalet, vilket har exakt samma betydelse som kommer ut ur skalet.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p>Jag tror att jobbet har <strong>f\u00f6rt<\/strong> <strong>henne<\/strong> <strong>ut<\/strong> <strong>i<\/strong> <strong>hennes<\/strong> <strong>skal<\/strong>. &#8211; Jag tror att arbetet hj\u00e4lpte henne att bli mer sj\u00e4lvs\u00e4ker och s\u00e4llskaplig.<\/p>\n<h3>Ber\u00e4tta<\/h3>\n<p><strong>Spill<\/strong> <strong>av<\/strong> <strong>b\u00f6norna<\/strong> &#8211; avsl\u00f6ja, ber\u00e4tta n\u00e5got hemligt, privata eller hemliga.<\/p>\n<p><strong>Exempel <em><\/em><\/strong>: <em><\/em><\/p>\n<p>Han var livr\u00e4dd f\u00f6r att jag skulle <strong>spilla b\u00f6norna<\/strong> om hans \u00e4ktenskapsbrott till sin fru. &#8211; Han var livr\u00e4dd f\u00f6r att jag skulle avsl\u00f6ja hans hemlighet om svek mot hans svek.<\/p>\n<h3>H\u00e5ll n\u00e5gon uppdaterad<\/h3>\n<p><strong>H\u00e5ll<\/strong> <strong>n\u00e5gon<\/strong> <strong>uppdaterad<\/strong> &#8211; h\u00e5ll n\u00e5gon uppdaterad om vad som h\u00e4nder genom att ge den senaste informationen om n\u00e5gon eller n\u00e5got.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p>Hon lovade mig <strong>att h\u00e5lla mig uppdaterad<\/strong> om min verksamhet medan jag \u00e5kte till min mamma i London. &#8221;Hon lovade mig att hon skulle h\u00e5lla mig informerad om min verksamhet medan jag bes\u00f6kte min mamma i London.<\/p>\n<h3>Sl\u00e4pp katten ut p\u00e5sen<\/h3>\n<p><strong>L\u00e5t<\/strong> <strong>den<\/strong> <strong>katten<\/strong> <strong>ut<\/strong> <strong>i<\/strong> <strong>s\u00e4cken<\/strong> <strong>&#8211;<\/strong> &#8221;L\u00e5t katten ur p\u00e5sen&#8221;, &#8221;katten i s\u00e4cken&#8221; &#8211; ber\u00e4tta n\u00e5got hemligt. P\u00e5 ryska, som p\u00e5 engelska, betyder uttrycket &#8221;katt i v\u00e4skan&#8221;, det vill s\u00e4ga &#8221;katt i en poke&#8221; &#8221;n\u00e5got hemligt&#8221;, n\u00e5gon form av \u00f6verraskning eller \u00f6verraskning.<\/p>\n<p><strong>Exempel <em><\/em><\/strong>: <em><\/em><\/p>\n<p>Jag visste att han g\u00f6mde n\u00e5got, s\u00e5 jag ville f\u00e5 honom att <strong>sl\u00e4ppa katten ut p\u00e5sen.<\/strong> &#8221; Jag visste att han g\u00f6mde n\u00e5got, s\u00e5 jag ville tvinga honom att avsl\u00f6ja hemligheten.<\/p>\n<h3>Hitta gemensam grund<\/h3>\n<p><strong>Hitta gemensam grund<\/strong> &#8211; hitta ett gemensamt spr\u00e5k. Om det bokstavligen \u00f6vers\u00e4tts fr\u00e5n engelska, &#8221;hitta en gemensam grund&#8221;. H\u00e5ller med n\u00e5gon, hitta vanliga \u00e4mnen f\u00f6r konversation, komma \u00f6verens om en \u00e5sikt.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p>Som jag \u00e4lskar min fru, f\u00f6rs\u00f6kte jag <strong>att<\/strong> <strong>hitta<\/strong> <strong>gemensam<\/strong> <strong>mark<\/strong> med sin mor, s\u00e5 att alla kan vara n\u00f6jda. &#8211; Eftersom jag \u00e4lskar min fru v\u00e4ldigt mycket f\u00f6rs\u00f6kte jag hitta ett gemensamt spr\u00e5k med sin mamma s\u00e5 att alla skulle vara glada.<\/p>\n<h3>Fr\u00e5n h\u00e4stens mun<\/h3>\n<p><strong>Fr\u00e5n<\/strong> <strong>den<\/strong> <strong>h\u00e4sten <em><\/em><\/strong> &#8221; <strong><em><\/em> s<\/strong> <strong>mun<\/strong> &#8211; 'f\u00f6rstahands', n\u00e4r vi tar emot information fr\u00e5n just de m\u00e4nniskor som \u00e4r inblandade i verksamheten, eller vet b\u00e4st.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p>N\u00e4r han talar om f\u00f6r dem, direkt <strong>fr\u00e5n<\/strong> <strong>den<\/strong> <strong>h\u00e4sten <em><\/em><\/strong> &#8221; <strong><em><\/em> s<\/strong> <strong>mun<\/strong>, vad en stor assistent du \u00e4r, kommer de att \u00f6ka din l\u00f6n. &#8211; N\u00e4r han ber\u00e4ttar f\u00f6r dem, direkt fr\u00e5n munnen, vilken bra hj\u00e4lpar du \u00e4r, kommer de att h\u00f6ja din l\u00f6n.<\/p>\n<h3>G\u00e5 p\u00e5 en tangent<\/h3>\n<p><strong>G\u00e5<\/strong> <strong>ut<\/strong> <strong>p\u00e5<\/strong> <strong>en<\/strong> <strong>tangent<\/strong> &#8211; avviker fr\u00e5n \u00e4mnet, flytta bort fr\u00e5n huvud\u00e4mnet f\u00f6r samtalet. Du kan anv\u00e4nda detta uttryck b\u00e5de om en person och om en film eller om en bok, till exempel. Om det \u00f6vers\u00e4tts bokstavligen, &#8221;avvika fr\u00e5n tangenten, fr\u00e5n en rak linje.&#8221;<\/p>\n<p><strong>Exempel <em><\/em><\/strong>: <em><\/em><\/p>\n<p>L\u00e4raren <strong>gick p\u00e5 en tangent<\/strong> och b\u00f6rjade ber\u00e4tta historier om sitt personliga liv. &#8211; L\u00e4raren kom bort fr\u00e5n \u00e4mnet och b\u00f6rjade ber\u00e4tta historier fr\u00e5n sitt personliga liv.<\/p>\n<h4>De vanligaste engelska idiomerna<\/h4>\n<p>I Amerika \u00e4r dessa engelska idiom bland de vanligaste i vardagligt tal. Du kommer att h\u00f6ra dem i filmer och TV-program. Anv\u00e4nd dem f\u00f6r att f\u00e5 ditt engelska att l\u00e5ta \u00e4nnu mer som modersm\u00e5l.<\/p>\n<table>\n<thead>\n<tr>\n<th><strong>Idiom<\/strong><\/th>\n<th><strong>V\u00e4rde<\/strong><\/th>\n<th><strong>Ans\u00f6kan<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>En v\u00e4lsignelse i f\u00f6rkl\u00e4dnad<\/td>\n<td>God g\u00e4rning som vid f\u00f6rsta anblicken verkade d\u00e5lig<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>En krona ett dussin<\/td>\n<td>N\u00e5got enkelt, vanligt<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sl\u00e5 runt busken<\/td>\n<td>Undvik att prata direkt, vanligtvis f\u00f6r att det \u00e4r obekv\u00e4mt<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>B\u00e4ttre sent \u00e4n aldrig<\/td>\n<td>B\u00e4ttre sent \u00e4n aldrig<\/td>\n<td>som en del av<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Bita ihop<\/td>\n<td>\u00d6vervinna n\u00e5got f\u00f6r att det \u00e4r oundvikligt<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Bryt ett ben<\/td>\n<td>Lycka till!<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Kalla det en dag<\/td>\n<td>Sluta arbeta med n\u00e5got<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sk\u00e4r n\u00e5gon slack<\/td>\n<td>Var inte f\u00f6r kritisk<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ta en genv\u00e4g<\/td>\n<td>Att g\u00f6ra n\u00e5got oviktigt f\u00f6r att spara tid eller pengar (<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>L\u00e4tt g\u00f6r det<\/td>\n<td>Sakta ner takten, g\u00f6r n\u00e5got l\u00e5ngsammare<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>G\u00e5 \u00f6ver styr<\/td>\n<td>G\u00e5 ur kontroll, tappa kontrollen<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>F\u00e5 ut n\u00e5got ur ditt system<\/td>\n<td>Att g\u00f6ra det som har planerats under l\u00e5ng tid f\u00f6r att g\u00e5 vidare<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ta dig samman<\/td>\n<td>Arbeta b\u00e4ttre eller l\u00e4mna det<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ge n\u00e5gon f\u00f6rdelen av tvivel<\/td>\n<td>Tro vad n\u00e5gon s\u00e4ger<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>G\u00e5 tillbaka till ritbordet<\/td>\n<td>B\u00f6rja om<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>H\u00e5ll ut<\/td>\n<td>Ge inte upp<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>G\u00e5 och l\u00e4gga sig<\/td>\n<td>G\u00e5 och l\u00e4gg dig<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det \u00e4r inte raketvetenskap<\/td>\n<td>Det \u00e4r inte sv\u00e5rt<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sl\u00e4pp av n\u00e5gon<\/td>\n<td>Sluta g\u00f6ra n\u00e5gon ansvarig f\u00f6r n\u00e5gonting<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>G\u00f6r en l\u00e5ng historia kort<\/td>\n<td>Ber\u00e4tta kort<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Missa b\u00e5ten<\/td>\n<td>F\u00f6r sent<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ingen sm\u00e4rta, ingen vinst<\/td>\n<td>Du m\u00e5ste arbeta f\u00f6r att f\u00e5 vad du vill<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>P\u00e5 bollen<\/td>\n<td>G\u00f6r ditt jobb bra<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Dra n\u00e5gons ben<\/td>\n<td>Sk\u00e4mtar med n\u00e5gon<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ta dig samman<\/td>\n<td>Ta det lugnt<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00c4n s\u00e5 l\u00e4nge \u00e4r allt bra<\/td>\n<td>Hittills g\u00e5r allt bra<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00e4r man talar om trollen<\/td>\n<td>Den vi pratade om visade sig.<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det \u00e4r det sista sugr\u00f6ret<\/td>\n<td>Mitt t\u00e5lamod har tagit slut<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det b\u00e4sta av b\u00e5da v\u00e4rldar<\/td>\n<td>Idealisk situation<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tiden flyger n\u00e4r du har kul<\/td>\n<td>N\u00e4r det \u00e4r kul flyger tiden f\u00f6rbi<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Att bli b\u00f6jd ur form<\/td>\n<td>Bli uppr\u00f6rd<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>F\u00f6r att g\u00f6ra saken v\u00e4rre<\/td>\n<td>F\u00f6rv\u00e4rra problemet<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Under v\u00e4dret<\/td>\n<td>Oh\u00e4lsosam<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vi korsar bron n\u00e4r vi kommer till den<\/td>\n<td>L\u00e5t oss inte prata om denna fr\u00e5ga just nu<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vik huvudet runt n\u00e5got<\/td>\n<td>F\u00f6rst\u00e5 n\u00e5got komplicerat<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Du kan s\u00e4ga det igen<\/td>\n<td>Det \u00e4r sant, jag h\u00e5ller med<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Din gissning \u00e4r lika bra som min<\/td>\n<td>jag har ingen aning<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h4>Vanliga engelska idiomer och uttryck<\/h4>\n<p>I Amerika \u00e4r dessa n\u00e5gra av de vanligaste engelska idiomen i vardagligt tal. Du kan h\u00f6ra dem i filmer och TV-program och vara mycket anv\u00e4ndbara f\u00f6r att f\u00f6ra din engelska n\u00e4rmare den som modersm\u00e5l. Anv\u00e4nd dem g\u00e4rna i l\u00e4mpligt sammanhang.<\/p>\n<table>\n<thead>\n<tr>\n<th><strong>Idiom<\/strong><\/th>\n<th><strong>V\u00e4rde<\/strong><\/th>\n<th><strong>Ans\u00f6kan<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>En f\u00e5gel i handen \u00e4r v\u00e4rt tv\u00e5 i busken<\/td>\n<td>En mes i h\u00e4nderna \u00e4r b\u00e4ttre \u00e4n en paj i himlen<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ett \u00f6re f\u00f6r dina tankar<\/td>\n<td>S\u00e4g mig vad du tycker<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ett sparat \u00f6re \u00e4r ett intj\u00e4nat \u00f6re<\/td>\n<td>Pengarna du sparar idag kan anv\u00e4ndas senare<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>En perfekt storm<\/td>\n<td>V\u00e4rsta m\u00f6jliga situationen<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>En bild \u00e4r v\u00e4rd 1000 ord<\/td>\n<td>B\u00e4ttre att visa \u00e4n att ber\u00e4tta<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Handlingar s\u00e4ger mer \u00e4n ord<\/td>\n<td>Tro p\u00e5 m\u00e4nniskors g\u00e4rningar, inte ord<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>L\u00e4gga sten p\u00e5 b\u00f6rda<\/td>\n<td>F\u00f6r att f\u00f6rv\u00e4rra situationen<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Barkar upp fel tr\u00e4d<\/td>\n<td>G\u00f6r misstag, leta efter l\u00f6sningar p\u00e5 fel plats<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>F\u00e5glar i en fj\u00e4derflock tillsammans<\/td>\n<td>M\u00e4nniskor som liknar n\u00e5got \u00e4r ofta v\u00e4nner \/ Tv\u00e5 st\u00f6vlar i ett par (oftare anv\u00e4nds i ett negativt sammanhang)<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Bita av mer \u00e4n du kan tugga<\/td>\n<td>Ta ett projekt som du sj\u00e4lv inte kan slutf\u00f6ra<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Bryta isen<\/td>\n<td>F\u00e5 m\u00e4nniskor att k\u00e4nna sig mer bekv\u00e4ma<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vid dina t\u00e4nder<\/td>\n<td>Med stora sv\u00e5righeter, knappt<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>J\u00e4mf\u00f6ra \u00e4pplen med apelsiner<\/td>\n<td>J\u00e4mf\u00f6r tv\u00e5 oj\u00e4mf\u00f6rliga saker<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Kostar en arm och ett ben<\/td>\n<td>V\u00e4ldigt dyr<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>G\u00f6r n\u00e5got med en hatt<\/td>\n<td>G\u00f6r n\u00e5got oplanerat i f\u00f6rv\u00e4g<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>G\u00f6r mot andra som du vill att de ska g\u00f6ra mot dig<\/td>\n<td>Behandla m\u00e4nniskor r\u00e4ttvist. K\u00e4nd som den &#8221;gyllene regeln&#8221;<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>R\u00e4kna inte dina kycklingar innan de kl\u00e4cks<\/td>\n<td>Lita inte p\u00e5 ett framg\u00e5ngsrikt resultat f\u00f6rr\u00e4n h\u00e4ndelsen har h\u00e4nt<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Gr\u00e5t inte \u00f6ver spilld mj\u00f6lk<\/td>\n<td>Det finns ingen anledning att klaga p\u00e5 saker som inte kan \u00e4ndras.<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ge inte upp ditt dagjobb<\/td>\n<td>Du \u00e4r inte s\u00e4rskilt bra p\u00e5 det h\u00e4r f\u00f6retaget.<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>L\u00e4gg inte alla dina \u00e4gg i en korg<\/td>\n<td>Vad du g\u00f6r \u00e4r f\u00f6r riskabelt<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Varje moln har en silverkant<\/td>\n<td>Det d\u00e5liga f\u00f6ljs av det goda<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>F\u00e5 en smak av din egen medicin<\/td>\n<td>Du behandlas som du behandlar andra (med en negativ konnotation)<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ge n\u00e5gon den kalla axeln<\/td>\n<td>Ignorera n\u00e5gon<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>G\u00e5 p\u00e5 en vild g\u00e5sjakt<\/td>\n<td>Att g\u00f6ra vad som helst \u00e4r meningsl\u00f6st<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Bra saker kommer till de som v\u00e4ntar<\/td>\n<td>Ha t\u00e5lamod<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Han har st\u00f6rre fisk att steka<\/td>\n<td>Han har st\u00f6rre saker att g\u00f6ra \u00e4n de vi pratar om nu.<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Han \u00e4r ett chip fr\u00e5n det gamla blocket<\/td>\n<td>Son som far<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sl\u00e5 huvudet p\u00e5 spiken<\/td>\n<td>F\u00f6rst\u00e5 n\u00e5got mycket exakt<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Okunnighet \u00e4r salighet<\/td>\n<td>Du vet inte b\u00e4ttre<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det \u00e4r inte \u00f6ver f\u00f6rr\u00e4n den feta damen sjunger<\/td>\n<td>Det \u00e4r inte \u00f6ver \u00e4n<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det kr\u00e4vs att man k\u00e4nner till en<\/td>\n<td>Du \u00e4r lika d\u00e5lig som jag<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det \u00e4r l\u00e4tt som en pl\u00e4tt<\/td>\n<td>Det \u00e4r enkelt<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det regnar katter och hundar<\/td>\n<td>Mycket regn<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sl\u00e5 tv\u00e5 flugor i en sm\u00e4ll<\/td>\n<td>G\u00f6r tv\u00e5 saker p\u00e5 en g\u00e5ng (D\u00f6da tv\u00e5 f\u00e5glar i en sten)<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sl\u00e4pp katten ur p\u00e5sen<\/td>\n<td>Ge bort hemligheten<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Leva och l\u00e4ra<\/td>\n<td>jag gjorde ett misstag<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Titta innan du hoppar<\/td>\n<td>T\u00e4nk hundra g\u00e5nger innan du riskerar det<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>P\u00e5 tunn is<\/td>\n<td>Villkorligt. Om du g\u00f6r ett nytt misstag kommer det att finnas problem.<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>En g\u00e5ng i en bl\u00e5 m\u00e5ne<\/td>\n<td>S\u00e4llan<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Spela dj\u00e4vulens advokat<\/td>\n<td>H\u00e4vdar motsatsen bara f\u00f6r att bevara argumentet<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e4tt n\u00e5got p\u00e5 isen<\/td>\n<td>S\u00e4tt ett projekt i v\u00e4ntan<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Regn p\u00e5 n\u00e5gons parad<\/td>\n<td>F\u00f6rd\u00e4rva allt<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sparar f\u00f6r en regnig dag<\/td>\n<td>Spara pengar f\u00f6r framtiden<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>L\u00e5ngsamt och stadigt vinner loppet<\/td>\n<td>P\u00e5litlighet \u00e4r viktigare \u00e4n hastighet<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ber\u00e4tta<\/td>\n<td>Uppt\u00e4ck hemligheten<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ta en regnskontroll<\/td>\n<td>Skjuta upp planen<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ta det med ett saltkorn<\/td>\n<td>Ta det inte f\u00f6r allvarligt<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Bollen ligger i din bana<\/td>\n<td>Det \u00e4r ditt val<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det b\u00e4sta sedan skivat br\u00f6d<\/td>\n<td>Riktigt bra uppfinning<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Dj\u00e4vulen \u00e4r i detaljerna<\/td>\n<td>Ser bra ut l\u00e5ngt ifr\u00e5n, men om du tittar noga ser du problem<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Den tidiga f\u00e5geln f\u00e5r masken<\/td>\n<td>F\u00f6rsta g\u00e5ngen blir b\u00e4st<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Elefanten i rummet<\/td>\n<td>Stort problem, problem som alla undviker<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Hela nio yards<\/td>\n<td>Allt fr\u00e5n b\u00f6rjan till slut<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det finns andra fiskar i havet<\/td>\n<td>\u00c4ven om m\u00f6jligheten missas kommer det att finnas andra.<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det finns en metod f\u00f6r hans galenskap<\/td>\n<td>Han verkar galen, men han \u00e4r faktiskt smart.<\/td>\n<td>sj\u00e4lvst\u00e4ndig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det finns inget s\u00e5dant som en gratis lunch<\/td>\n<td>Ingenting \u00e4r helt gratis (gratis ost endast i en r\u00e5ttf\u00e4lla).<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Var f\u00f6rsiktig mot vinden<\/td>\n<td>Ta en chans<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Du kan inte ta din t\u00e5rta och \u00e4ta den ocks\u00e5<\/td>\n<td>Du kan inte ha allt<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Du kan inte bed\u00f6ma en bok efter omslaget<\/td>\n<td>En person eller en sak kan verka ful p\u00e5 utsidan, men p\u00e5 insidan \u00e4r de bra (d\u00f6m inte en bok efter omslaget)<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h4>K\u00e4nda engelska idiomer och ordspr\u00e5k<\/h4>\n<p>Dessa engelska idiomer och ordspr\u00e5k \u00e4r bekanta och f\u00f6rst\u00e5liga f\u00f6r inf\u00f6dda engelsktalande, men anv\u00e4nds vanligtvis inte i vardagligt tal. Om du inte har beh\u00e4rskat de vanligaste idiomen \u00e4nnu \u00e4r det b\u00e4st att b\u00f6rja med dem. Men om du redan \u00e4r bekant med dessa uttryck kommer idiomen nedan att l\u00e4gga krydda till din engelska.<\/p>\n<table>\n<thead>\n<tr>\n<th><strong>Idiom<\/strong><\/th>\n<th><strong>V\u00e4rde<\/strong><\/th>\n<th><strong>Ans\u00f6kan<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Lite l\u00e4rande \u00e4r en farlig sak<\/td>\n<td>M\u00e4nniskor som inte f\u00f6rst\u00e5r n\u00e5got \u00e4r farliga.<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>En sn\u00f6bollseffekt<\/td>\n<td>Tr\u00f6ghetsh\u00e4ndelser l\u00e4ggs \u00f6ver varandra (Snowball)<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>En sn\u00f6bolls chans i helvetet<\/td>\n<td>Inga chanser<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>En s\u00f6m i tid sparar nio<\/td>\n<td>\u00c5tg\u00e4rda problemet nu, annars blir det v\u00e4rre senare<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>En storm i en tekopp<\/td>\n<td>Stort surr runt ett litet problem (Att g\u00f6ra en elefant ur en fluga)<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ett \u00e4pple om dagen h\u00e5ller doktorn borta<\/td>\n<td>\u00c4pplen \u00e4r bra f\u00f6r din h\u00e4lsa<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ett uns f\u00f6rebyggande \u00e4r v\u00e4rt ett pund botemedel<\/td>\n<td>Du kan f\u00f6rhindra problemet nu med en liten anstr\u00e4ngning. Det blir sv\u00e5rare att fixa det senare.<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e5 r\u00e4tt som regn<\/td>\n<td>Excellent<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Blixt fr\u00e5n klar himmel<\/td>\n<td>Vad h\u00e4nder utan varning<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Br\u00e4nn broar<\/td>\n<td>F\u00f6rd\u00e4rva ett f\u00f6rh\u00e5llande<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Lugnet f\u00f6re stormen<\/td>\n<td>N\u00e5got d\u00e5ligt kommer, men just nu \u00e4r allt lugnt (lugnt f\u00f6re stormen)<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I ur och skur<\/td>\n<td>Oavsett vad<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Nyfikenhet d\u00f6dade katten<\/td>\n<td>Sluta st\u00e4lla fr\u00e5gor<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sk\u00e4r senapen<\/td>\n<td>G\u00f6ra en tj\u00e4nst<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sl\u00e5 inte en d\u00f6d h\u00e4st<\/td>\n<td>Allt, detta \u00e4mne \u00e4r st\u00e4ngt<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Varje hund har sin dag<\/td>\n<td>Alla f\u00e5r en chans minst en g\u00e5ng<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>K\u00e4nnedom f\u00f6der f\u00f6rakt<\/td>\n<td>Ju mer du k\u00e4nner n\u00e5gon, desto mindre gillar du honom<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Passa som en fiol<\/td>\n<td>Var frisk och stark<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Fortune gynnar de dj\u00e4rva<\/td>\n<td>Att riskera<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>F\u00e5 en andra vind<\/td>\n<td>Den andra vinden har \u00f6ppnat<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>F\u00e5 vind p\u00e5 n\u00e5got<\/td>\n<td>H\u00f6r om n\u00e5got hemligt<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>G\u00e5 ner i l\u00e5gor<\/td>\n<td>Misslyckas med en sm\u00e4ll (misslyckas)<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Br\u00e5dska g\u00f6r avfall<\/td>\n<td>Du kommer att g\u00f6ra misstag om du har br\u00e5ttom.<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ha huvudet i molnen<\/td>\n<td>Var fr\u00e5nvarande<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Den som skrattar sist skrattar h\u00f6gst<\/td>\n<td>Jag kommer att betala tillbaka dig med samma Monteoi<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>H\u00f6r n\u00e5got direkt fr\u00e5n h\u00e4stens mun<\/td>\n<td>H\u00f6r n\u00e5got fr\u00e5n f\u00f6rsta hand<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Han spelar inte med ett helt d\u00e4ck<\/td>\n<td>Han \u00e4r dum<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Han \u00e4r borta fr\u00e5n vippan<\/td>\n<td>Han \u00e4r galen<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Han sitter p\u00e5 staketet<\/td>\n<td>Han kan inte fatta ett beslut<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det \u00e4r en d\u00e5lig arbetare som skyller p\u00e5 sina verktyg<\/td>\n<td>Om du inte kan f\u00e5 jobbet gjort ska du inte skylla p\u00e5 andra.<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det \u00e4r alltid m\u00f6rkast f\u00f6re gryningen<\/td>\n<td>Det kommer att bli b\u00e4ttre l\u00e4ngre<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det kr\u00e4vs tv\u00e5 f\u00f6r att dansa tango<\/td>\n<td>En person b\u00e4r inte allt ansvar, b\u00e5da \u00e4r inblandade<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Hoppa p\u00e5 vagnen<\/td>\n<td>F\u00f6lj trenden, g\u00f6r vad resten<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vet vilken v\u00e4g det bl\u00e5ser<\/td>\n<td>F\u00f6rst\u00e5 situationen (vanligtvis med en negativ konnotation)<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>L\u00e4mna Ingen sten ov\u00e4nd<\/td>\n<td>Titta noga<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>L\u00e5t sovande hundar ligga<\/td>\n<td>Sluta diskutera fr\u00e5gan<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Som att cykla<\/td>\n<td>N\u00e5got du aldrig kommer att gl\u00f6mma hur man g\u00f6r<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Som tv\u00e5 \u00e4rtor i en skida<\/td>\n<td>De \u00e4r alltid tillsammans, oskiljaktiga<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>G\u00f6r h\u00f6 medan solen skiner<\/td>\n<td>Dra nytta av en bra situation<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>P\u00e5 det nionde molnet<\/td>\n<td>V\u00e4ldigt glad<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>En g\u00e5ng biten, tv\u00e5 g\u00e5nger blyg<\/td>\n<td>Du \u00e4r mer f\u00f6rsiktig efter att ha skadats<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ut ur stekpannan och in i elden<\/td>\n<td>Saker g\u00e5r fr\u00e5n d\u00e5ligt till s\u00e4mre<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Spring som vinden<\/td>\n<td>Spring snabbt<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Forma upp eller skicka ut<\/td>\n<td>Arbeta b\u00e4ttre eller sluta jobbet<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00d6versn\u00f6ad<\/td>\n<td>Upptagen<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det fartyget har seglat<\/td>\n<td>F\u00f6r sent<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Krukan kallar vattenkokaren svart<\/td>\n<td>N\u00e4r vi kritiserar n\u00e5gon visar vi dig i samma ljus<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Det finns moln i horisonten<\/td>\n<td>Problemet kommer<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>De som bor i glashus ska inte kasta sten<\/td>\n<td>M\u00e4nniskor med d\u00e5ligt rykte b\u00f6r inte kritisera andra.<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I v\u00e5tt och torrt<\/td>\n<td>Bra och d\u00e5liga tider<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tid \u00e4r pengar<\/td>\n<td>Arbeta snabbt<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sl\u00f6sa inte, vill inte<\/td>\n<td>Kasta inte saker runt och du kommer alltid att ha nog<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vi ser \u00f6ga mot \u00f6ga<\/td>\n<td>Vi inst\u00e4mmer<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>V\u00e4der stormen<\/td>\n<td>G\u00e5 igenom n\u00e5got sv\u00e5rt<\/td>\n<td>som en del av erbjudandet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>V\u00e4l b\u00f6rjat \u00e4r h\u00e4lften gjort<\/td>\n<td>En bra start \u00e4r halva striden (mycket viktigt)<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00e4r det regnar h\u00e4ller det<\/td>\n<td>Allt g\u00e5r fel fr\u00e5n b\u00f6rjan<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Du kan f\u00e5nga fler flugor med honung \u00e4n med vin\u00e4ger<\/td>\n<td>Du f\u00e5r allt du vill om du \u00e4r trevlig att prata med.<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Du kan leda en h\u00e4st till vatten, men du kan inte f\u00e5 honom att dricka<\/td>\n<td>Du kan inte tvinga n\u00e5gon att fatta r\u00e4tt beslut.<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Du kan inte g\u00f6ra en omelett utan att bryta n\u00e5gra \u00e4gg<\/td>\n<td>Du m\u00e5ste betala f\u00f6r allt<\/td>\n<td>ensam<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>Allm\u00e4nna egenskaper f\u00f6r fraseologiska uttryck<\/h3>\n<p>Kommer fr\u00e5n urminnes tider, motsvarar idiomatiska uttryck ofta inte moderna spr\u00e5kstandarder. Till exempel p\u00e5 ryska kan s\u00e5dana arkaiska kombinationer tillskrivas uttalandena: &#8221;att sl\u00e5 tummen upp&#8221;, &#8221;att spela d\u00e5ren&#8221;, &#8221;utan en kung i huvudet&#8221;, &#8221;att slurpa soppa med bastskor&#8221;, &#8221;en pensionerad gettrummis&#8221;, &#8221;i Tula med en samovar&#8221;, &#8221;andas in r\u00f6kelsen&#8221;, etc. De \u00e5terspeglar alla verkligheten i det f\u00f6rg\u00e5ngna livet. Och uttrycken &#8221;tvekar f\u00f6r ingenting&#8221;, &#8221;unga och gamla&#8221;, &#8221;deras namn \u00e4r legion&#8221;, &#8221;inte sovande \u00f6ga&#8221; \u00e4r ocks\u00e5 ett levande exempel p\u00e5 arkaiska grammatiska former.<\/p>\n<p>Idiomatiska uttryck anv\u00e4nds som en helhet, och till\u00e5ter ofta inte ens omorganisering av delar i sig sj\u00e4lv. Det \u00e4r d\u00e4rf\u00f6r en utl\u00e4nning som regel inte omedelbart kan f\u00f6rst\u00e5 deras betydelse. Till exempel, i idiomet &#8221;Sodom och Gomorra&#8221;, vilket betyder buller, oro, f\u00f6rvirring, finns det inte ett enda ord som direkt talar om detta.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.com.de\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/3edb2bc29616eec671278fbdc7123dae-1.png\" data-rel=\"lightbox-image-bGlnaHRib3g=\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\"  title=\"\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.com.de\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/3edb2bc29616eec671278fbdc7123dae-1.png\" alt=\"Betydelsen av ordet &quot;idiom&quot;. Engelska idiom: vad \u00e4r de och b\u00f6r de l\u00e4ras?\" ><\/a><\/p>\n<h3>Vad \u00e4r skillnaden mellan frasologisk enhet och idiom?<\/h3>\n<p>En kompetent person b\u00f6r skilja mellan idiomer och fraseologisk enhet. Som redan n\u00e4mnts \u00e4r idiomatiska uttryck en oskiljaktig kombination av ord, vars inneb\u00f6rd inte har n\u00e5got gemensamt med inneb\u00f6rden av hela idiomet. Och i fraseologiska enheter \u00e4r tecknen p\u00e5 den semantiska separationen av deras komponenter tydligt synliga, eftersom den allm\u00e4nna betydelsen av en s\u00e5dan fras h\u00e4rr\u00f6r exakt fr\u00e5n dess komponenter.<\/p>\n<p>Fraseologisk enhet har en speciell figurativitet, p\u00e5 grund av vilken ordupps\u00e4ttning som ing\u00e5r i den f\u00e5r en figurativ betydelse (till exempel: &#8221;kasta en fiskesp\u00f6&#8221;, &#8221;j\u00e4rngrepp&#8221;, etc.). N\u00e4r det g\u00e4ller en bokstavlig \u00f6vers\u00e4ttning av en s\u00e5dan konstruktion kommer en utl\u00e4nning att kunna gissa dess allm\u00e4nna betydelse.<\/p>\n<p>Dessutom, till skillnad fr\u00e5n idiomer, f\u00f6ljer fraseologiska enheter lagarna i det moderna spr\u00e5ket och till\u00e5ter d\u00e4rf\u00f6r n\u00e4rvaron av ytterligare ord mellan deras delar. Exempelvis kan frasen &#8221;utbr\u00e4nd med skam&#8221; \u00e4ndras n\u00e5got genom att anv\u00e4nda andra ist\u00e4llet f\u00f6r ordet &#8221;skam&#8221; (k\u00e4rlek, svartsjuka, ot\u00e5lighet etc.). Resultatet \u00e4r enighet med en annan betydelse: &#8221;utbr\u00e4nd med k\u00e4rlek&#8221;, &#8221;utbr\u00e4nd med ot\u00e5lighet.&#8221;<\/p>\n<h3>Varifr\u00e5n det idiomatiska uttrycket kom: exempel<\/h3>\n<p>Det moderna ryska spr\u00e5ket har en rik historia. Och om du f\u00f6rs\u00f6ker dela upp idiomerna beroende p\u00e5 deras ursprung, kan de klassificeras som ursprungliga ryska och l\u00e5nade fraser.<\/p>\n<p>Den andra gruppen inneh\u00e5ller sp\u00e5rningspapper fr\u00e5n fr\u00e4mmande spr\u00e5k (&#8221;Augean stables&#8221;, &#8221;Trojan h\u00e4st&#8221;, etc.), men de inf\u00f6dda ryssarna kom inte bara fr\u00e5n den antika antiken utan kom ocks\u00e5 in i det levande spr\u00e5ket genom f\u00f6rfattarnas anstr\u00e4ngningar. S\u00e5 till exempel g\u00e5r det &#8221;levande liket&#8221; tillbaka till A.P. Tjekhovs tid, och &#8221;Horns and Hooves office&#8221; kom in i v\u00e5rt tal tack vare Ilf och Petrov.<\/p>\n<h4>&#8221;Det \u00e4r d\u00e4r hunden \u00e4r begravd!&#8221;<\/h4>\n<p>&#8221;Det \u00e4r d\u00e4r hunden \u00e4r begravd!&#8221; P\u00e5 engelska: &#8221;det \u00e4r d\u00e4r skon kl\u00e4mmer&#8221;.<\/p>\n<p>Betydelse: H\u00e4r \u00e4r saken, det \u00e4r den verkliga anledningen.<\/p>\n<p>Idiomet uppstod efter ber\u00e4ttelsen om hur den \u00f6sterrikiska krigaren tillbringade alla sina strider med sin \u00e4lskade hund. En g\u00e5ng under en resa r\u00e4ddade en hund sin \u00e4gare fr\u00e5n d\u00f6den. Den tacksamma krigaren begravde sin fyrbenta v\u00e4n och uppf\u00f6rde ett monument som stod i mer \u00e4n tv\u00e5 \u00e5rhundraden. Senare hittade turister hundmonumentet. Sedan f\u00f6ddes detta idiom, vilket \u00e4r vettigt: &#8221;Jag hittade det jag letade efter.&#8221; Det finns ocks\u00e5 andra versioner av idiomens ursprung.<\/p>\n<h4>&#8221;Ha det i \u00e5tanke&#8221; P\u00e5 engelska: &#8221;ha det i \u00e5tanke&#8221;.<\/h4>\n<p>&#8221;Klipp det i n\u00e4san&#8221;<\/p>\n<p>Betydelse: Kom ih\u00e5g en g\u00e5ng f\u00f6r alla.<\/p>\n<p>Ordet &#8221;n\u00e4sa&#8221; i detta idiom betyder inte alls luktorganet. Detta ord betyder &#8221;plack&#8221; eller &#8221;anteckningsbricka&#8221;. Detta idiom uppstod i antiken, n\u00e4r analfabeter hade med sig tabletter \u00f6verallt, och olika anteckningar och anteckningar gjordes p\u00e5 dem. S\u00e5dana plattor kallades n\u00e4sor.<\/p>\n<h4>&#8221;G\u00e5 p\u00e5 rampage&#8221;<\/h4>\n<p>&#8221;Att be om problem&#8221; P\u00e5 engelska: &#8221;att be om problem&#8221;.<\/p>\n<p>Betydelse: Att g\u00f6ra n\u00e5got farligt, st\u00f6ta p\u00e5 problem.<br \/>\nIdiomet uppstod n\u00e4r man jaktade p\u00e5 en bj\u00f6rn, n\u00e4r j\u00e4gare anv\u00e4nde en h\u00e4rjning &#8211; en spetsig stav. Jaktande med en rampage lade de den framf\u00f6r sig, sedan kl\u00e4ttrade det rasande odjuret p\u00e5 rampaden och dog.<\/p>\n<h4>&#8221;I mitten av ingenstans&#8221;<\/h4>\n<p>&#8221;In the middle of nowhere&#8221; P\u00e5 engelska: &#8221;in the middle of nowhere&#8221;.<\/p>\n<p>Betydelse: Att vara v\u00e4ldigt l\u00e5ngt borta p\u00e5 en ok\u00e4nd plats.<\/p>\n<p>I ryska talet kom ordet &#8221;kulichiki&#8221; fr\u00e5n det f\u00f6rvr\u00e4ngda finska ordet &#8221;kulizhki&#8221;. S\u00e5 i norr kallade de tr\u00e4sk eller skogsgl\u00e4nta. I denna tr\u00e4dbevuxna del hugger bos\u00e4ttarna st\u00e4ndigt ner &#8221;kulizhki&#8221;, de s\u00e5 kallade omr\u00e5dena f\u00f6r pl\u00f6jning och klippning. Ofta var b\u00f6nderna tvungna att \u00e5ka till vildmarken p\u00e5 deras &#8221;kulizhki&#8221;, d\u00e4r, enligt legender, fanns dj\u00e4vlar och alla slags skogsdyr. S\u00e5 h\u00e4r framtr\u00e4dde detta uttryck, som ofta anv\u00e4nds av det ryska folket.<\/p>\n<h4>&#8221;Sl\u00e5 ansiktet i smutsen&#8221; P\u00e5 engelska: &#8221;ha ett \u00e4gg i ansiktet&#8221;.<\/h4>\n<p>&#8221;Sl\u00e5 ansiktet i smutsen&#8221; P\u00e5 engelska: &#8221;ha ett \u00e4gg i ansiktet&#8221;.<\/p>\n<p>Betydelse: att sk\u00e4mmas, att k\u00e4nna sig f\u00f6r\u00f6dmjukad.<\/p>\n<p>Ursprungligen betydde detta uttryck &#8221;att falla p\u00e5 smutsig mark.&#8221; Tidigare ans\u00e5gs ett s\u00e5dant fall i n\u00e4vekampar vara mycket skamligt, en svag motst\u00e5ndare kastades till marken. D\u00e4rf\u00f6r f\u00f6ddes detta uttryck.<\/p>\n<h2>Anv\u00e4ndning av idiom i litteraturen<\/h2>\n<p>Det \u00e4r till och med sv\u00e5rt att f\u00f6rest\u00e4lla sig n\u00e5got arbete d\u00e4r fraseologiska enheter inte anv\u00e4ndes. Litter\u00e4rt tal utan deras anv\u00e4ndning blir bleknat och s\u00e5 att s\u00e4ga artificiellt. Idiomen i det ryska spr\u00e5ket lever s\u00e5 organiskt i det att de ibland inte ens m\u00e4rks vid tidpunkten f\u00f6r anv\u00e4ndning.<\/p>\n<p>F\u00f6rs\u00f6k att f\u00f6rest\u00e4lla dig en dialog d\u00e4r en person, som ber\u00e4ttar en annan om n\u00e5gon annans materiella rikedom, l\u00e4nge skulle beskriva hur rik han \u00e4r. Oftare skulle han ha uttryckt sig kort och kortfattat: &#8221;Ja, hans kycklingar plockar inte pengar&#8221;, som till exempel A. Ostrovskys hj\u00e4ltinna i pj\u00e4sen &#8221;Our People &#8211; Let's Numbered&#8221;.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.com.de\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/post-261427-607d1485399f8.jpg\" data-rel=\"lightbox-image-bGlnaHRib3g=\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\"  title=\"\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.com.de\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/post-261427-607d1485399f8.jpg\" alt=\"Betydelsen av ordet &quot;idiom&quot;. Engelska idiom: vad \u00e4r de och b\u00f6r de l\u00e4ras?\" ><\/a><\/p>\n<p>Detta uttryck finns i A. Chekhov och I. Shmelev och andra klassiker och f\u00f6rfattare. Och detta \u00e4r naturligtvis inte det enda vanliga idiomet. Exempel \u00e4r o\u00e4ndliga.<\/p>\n<p>Det viktigaste med fraseologiska enheter \u00e4r deras metaforiska, figurativa natur. Akademiker N. M. Shansky gav dem till och med en s\u00e5dan definition som &#8221;miniatyrkonstverk&#8221;. Kan stora skapelser existera helt utan dem?<\/p>\n<h3>Anv\u00e4ndningen av idiomer i media<\/h3>\n<p>Moderna tidningar och tidskrifter f\u00f6rs\u00f6ker ge uttrycksfullhet och uttrycksfullhet vid presentationen av deras material. Mediaspr\u00e5ket \u00e4r berikat med f\u00f6rm\u00e5gan hos stabila sv\u00e4ngar, inte bara f\u00f6r att definiera n\u00e5got objekt eller fenomen utan ocks\u00e5 f\u00f6r att visa deras bed\u00f6mning av f\u00f6rfattaren. Frasologiska enheters k\u00e4nslom\u00e4ssighet &#8221;fungerar&#8221; f\u00f6r detta. Deras funktionella och stilistiska egenskaper anv\u00e4nds i stor utstr\u00e4ckning i olika journalistiska genrer.<\/p>\n<p>Idiomerna f\u00f6r det ryska spr\u00e5ket inom massmedief\u00e4ltet &#8221;till\u00e5ter sig&#8221; att \u00e4ndra st\u00e4llen f\u00f6r sina best\u00e5ndsdelar, samt l\u00e4gga till eller subtrahera dem, vilket i stort sett strider mot den vetenskapliga synen p\u00e5 strukturen hos fraseologiska enheter. Detta g\u00f6rs f\u00f6r att f\u00f6rb\u00e4ttra det \u00f6nskade intrycket.<\/p>\n<p>S\u00e5 i pressen kan du hitta &#8221;ut\u00f6kade&#8221; idiomer som &#8221;t\u00e4nda allvarliga passioner&#8221; ist\u00e4llet f\u00f6r de etablerade &#8221;kindle passioner&#8221;, &#8221;skumma din hals v\u00e4l&#8221; &#8211; &#8221;skumma din nacke&#8221;. Uttrycket &#8221;han gick genom eld och vatten&#8221; kan hittas utan de sista orden &#8221;och kopparr\u00f6r&#8221;.<\/p>\n<p>Ju mer resursfull journalisten anv\u00e4nder fraseologiska enheter, desto mer f\u00e4ngslande material f\u00e5r han och desto mer adekvat blir l\u00e4sarens reaktion p\u00e5 det.<\/p>\n<h3>Anv\u00e4nda idiom i vardagligt tal<\/h3>\n<p>I stabila lexikala v\u00e4ndningar, som med ord, \u00e4r huvudfunktionen att de kan namnge objekt och deras tecken, fenomen och tillst\u00e5nd samt handlingar. Idiomer p\u00e5 ryska kan ers\u00e4ttas med ett ord och tv\u00e4rtom. S\u00e5, i vardagligt tal, i st\u00e4llet f\u00f6r ordet &#8221;slarvigt&#8221;, finns det ett stadigt uttryck &#8221;slarvigt&#8221;. Om de vill betona en liten m\u00e4ngd av n\u00e5got, ist\u00e4llet f\u00f6r ordet &#8221;litet&#8221; l\u00e5ter de snarare &#8221;med en gulkins n\u00e4sa&#8221; eller &#8221;katten gr\u00e4t.&#8221; F\u00f6rvirra &#8211; f\u00f6rvirra, gillar (gillar inte) &#8211; gillar (gillar inte). Det finns m\u00e5nga exempel p\u00e5 idiom n\u00e4r de vinner i t\u00e4vling med vanliga ord.<\/p>\n<p>Konversationen l\u00e5ter mycket mer livlig om samtalspartnerna, som k\u00e4nnetecknar n\u00e5gons mod, \u00e4r \u00f6verens om att han &#8221;inte \u00e4r fr\u00e5n ett blygsamt dussin&#8221;; att n\u00e5gon gjorde sitt jobb inte p\u00e5 n\u00e5got s\u00e4tt utan &#8221;genom stubben&#8221;; och n\u00e5gon annan \u00e4r kl\u00e4dd i en kostym &#8221;fr\u00e5n en n\u00e5l&#8221;, det vill s\u00e4ga en ny, och efter att ha pratat kommer de att &#8221;d\u00f6da masken&#8221; ist\u00e4llet f\u00f6r det banala &#8221;mellanm\u00e5let&#8221;.<\/p>\n<h3>Idiomernas roll p\u00e5 ryska<\/h3>\n<p>Fraseologismer intar en speciell plats i v\u00e5rt ordf\u00f6rr\u00e5d. Idiomer p\u00e5 ryska spr\u00e5ket anv\u00e4nds i stor utstr\u00e4ckning b\u00e5de i episka verk av folklore, klassisk och modern litteratur, vilket \u00e4r ett mycket viktigt verktyg f\u00f6r deras skapande, och i media och vardagliga samtal.<\/p>\n<p>De finns bokstavligen vid varje steg, och d\u00e4rf\u00f6r \u00e4r det intressant att veta deras ursprung och n\u00f6dv\u00e4ndiga &#8211; mening, mening. Tack vare detta blir det m\u00f6jligt att anv\u00e4nda dem kompetent och till platsen, berikande och g\u00f6ra ditt eget tal mer f\u00e4rgstarkt. Dessutom kommer denna kunskap att hj\u00e4lpa dig att b\u00e4ttre f\u00f6rst\u00e5 olika litter\u00e4ra texter.<\/p>\n<p>Idiomernas roll i v\u00e5rt spr\u00e5k \u00e4r ocks\u00e5 ganska stor, f\u00f6r tack vare dem kan du uttrycka din inst\u00e4llning till den h\u00e4r eller den andra h\u00e4ndelsen eller fenomenet s\u00e5 bildligt som m\u00f6jligt, &#8221;inklusive&#8221; en figurativ betydelse.<\/p>\n<p>Du kan ocks\u00e5 namnge lakonisering av tal. Fraseologism, genom att minska den, som om den kl\u00e4ms, ger den stor energi.<\/p>\n<h3>Idiomernas roll p\u00e5 fr\u00e4mmande spr\u00e5k<\/h3>\n<p>Fraseologismer \u00e4r en m\u00e4ngd ryska ordf\u00f6rr\u00e5d. Detta spr\u00e5kliga skikt \u00e4r dock tillr\u00e4ckligt inneboende \u00e4ven i andra system. Kinesiska idiom<strong>,<\/strong> som \u00e4r en av de djupaste arven fr\u00e5n detta lands kultur och traditioner<strong>,<\/strong> ses som extremt intressanta. Det finns cirka 14 tusen av dem i motsvarande ordbok.<\/p>\n<p>Det \u00e4r ganska sv\u00e5rt att hitta motsvarande kinesiska idiom p\u00e5 andra spr\u00e5k, eftersom de ofta baseras p\u00e5 n\u00e5gon form av nationell legend eller historiska fakta.<\/p>\n<p>P\u00e5 samma s\u00e4tt representeras en v\u00e4sentlig del av det engelska ordf\u00f6rr\u00e5det av det engelska spr\u00e5ket. Med \u00f6vers\u00e4ttning, liksom fr\u00e5n ryska till andra utl\u00e4ndska, uppst\u00e5r ocks\u00e5 sv\u00e5righeter h\u00e4r. Ett exempel p\u00e5 ett klassiskt stabilt uttryck \u00e4r den engelska frasen Det regnar katter och hundar, som bokstavligen \u00f6vers\u00e4tts som &#8221;regn av katter och hundar.&#8221; Detta \u00e4r en analog av det ryska idiomet &#8221;som h\u00e4ller ut ur hinken&#8221;.<\/p>\n<p>Som p\u00e5 v\u00e5rt spr\u00e5k anv\u00e4nds frasologiska skarvar p\u00e5 engelska i olika talstilar och i olika litter\u00e4ra genrer.<\/p>\n<p>K\u00e4llor som anv\u00e4nds och anv\u00e4ndbara l\u00e4nkar om \u00e4mnet: <a href=\"https:\/\/speakwithnansy.ru\/idiomy-v-anglijskom-yazyke\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"external external_icon\">https:\/\/speakwithnansy.ru\/idiomy-v-anglijskom-yazyke\/<\/a> <a href=\"https:\/\/www.ef.ru\/angliyskie-resursy\/angliyskie-idiomy\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"external external_icon\">https:\/\/www.ef.ru\/angliyskie-resursy\/angliyskie-idiomy\/<\/a> <a href=\"https:\/\/www.syl.ru\/article\/213488\/new_chto-takoe-idiomaticheskie-vyirajeniya\" target=\"_blank\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"external external_icon\">https: \/\/www.syl. ru \/ artikel \/ 213488 \/ new_chto-takoe-idiomaticheskie-vyirajeniya<\/a> <a href=\"https:\/\/www.learnrussianineu.com\/ru\/russkie-idiomi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"external external_icon\">https:\/\/www.learnrussianineu.com\/ru\/russkie-idiomi<\/a> <a href=\"https:\/\/fb.ru\/article\/177546\/idioma%E2%80%94chto-takoe-i-gde-ispolzuetsya-idiomyi-russkogo-yazyika\" target=\"_blank\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"external external_icon\">https:\/\/FB.ru\/article\/177546\/idioma\u2014chto-takoe-i-gde &#8211; ispolzuetsya-idiomyi-russkogo-yazyika<\/a><\/p>\n<div id=\"PostUnique_PostSource\" style=\"padding-top: 50px\">Inspelningsk\u00e4lla:  <a target=\"_blank\" rel=\"noopener nofollow\" href=\"\/\/lastici.ru\" class=\"external external_icon\">lastici.ru<\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vad \u00e4r en fraseologisk enhet och vad \u00e4r ett idiom? Hur skiljer sig ett idiom fr\u00e5n en fraseologisk enhet?<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":389392,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[255,325,170,160,412],"tags":[],"class_list":["post-319597","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-diverse","category-for-kvinnor","category-forskning","category-lifehacks-4","category-resten"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/inform.com.de\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/319597","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/inform.com.de\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/inform.com.de\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.com.de\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.com.de\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=319597"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/inform.com.de\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/319597\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.com.de\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/389392"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/inform.com.de\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=319597"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.com.de\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=319597"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.com.de\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=319597"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}